Lengkap tulisan Arab, latin dan terjemahan Indonesia.
هُوَ النُّوْرُ يَهْدِي الْحَائِرِيْنَ ضِيَاؤُه
Huwan-nuuru yahdiil haa-iriina dliyaa-uhu
وَ فِي الْحَشْرِ ظِلُّ الْمُرْسَلِيْنَ لِوَاؤُهُ
Wa fiil hasyri dhillul mursaliina liwaa-uhu
تَلَقَّى مِنَ الْغَيْبِ الْمُجَرَّدِ حِكْمَةً
Talaqqoo minal ghoibil mujarrodi hikmatan
بِهَا أَمْطَرَتْ فِي الْخَافِقَيْنِ سَمَاؤُهُ
Bihaa amthorot fil khoofiqoini samaa-uhu
وَمَشْهُوْدُ أَهْلِ الْحَقِّ مِنْهُ لَطَائِفٌ
Wa masyhuudu ahlil haqqi minhu lathoo-ifun
تُخَبِّرُ أَنَّ الْمَجْدَ وَالشَّأْ وَشَاؤُهُ
Tukhobbiru annal majda wasya, wasyaa-uhu
فَلِلّهِ مَالِلْعَيْنِ مِنْ مَشْهَدِ اجْتِلاَ
Fallillaahi maa lil'aini min masyhadijtilaa
يَعِزُّ عَلَى أَهْلِ الْحِجَابِ اجْتِلاَؤُهُ
Ya'izzu 'ala ahlil hijaabijtilaa-uhu
أَيَا نَازِحًا عَنِّي وَمَسْكَنُهُ الْحَشَا
Ayaa naazihaan 'anniy wa maskanuhul hasyaa
أَجِبْ مَنْ مَلاَ كُلَّ النَّوَاحِي نِدَاؤُهُ
Ajib man malaa kullan-nawaahiy nidaa-uhu
أَجِبْ مَنْ تَوَلاَّهُ الْهَوَى فِيْكَ وَامْضِ فِي
Ajib man tawallaahul hawaa fiika wamdhi fii
هُوَ النُّوْرُ يَهْدِي الْحَائِرِيْنَ ضِيَاؤُه
Huwan-nuuru yahdiil haa-iriina dliyaa-uhu
وَ فِي الْحَشْرِ ظِلُّ الْمُرْسَلِيْنَ لِوَاؤُهُ
Wa fiil hasyri dhillul mursaliina liwaa-uhu
تَلَقَّى مِنَ الْغَيْبِ الْمُجَرَّدِ حِكْمَةً
Talaqqoo minal ghoibil mujarrodi hikmatan
بِهَا أَمْطَرَتْ فِي الْخَافِقَيْنِ سَمَاؤُهُ
Bihaa amthorot fil khoofiqoini samaa-uhu
فُؤَادِي مَايَهْوَى الْهَوَى وَيَشَاؤُهُ
Fu-aadiya maa yahwaal hawaa wa yasyaa-uhu
بَنَى الْحُبُّ فِى وَسْطِ الْفُؤَادِ مَنَازِلاً
Banal hubbu fiy wasthil fu-aadi manaazilaan
فَلِلّهِ بَانٍ فَاقَ صُنْعًا بِنَاؤُهُ
FaLillaahi baanin faaqo shun'an binaa-uhu
ﻫﻮ ﺍﻟﻨﻮﺭ
Huwannuur
ﻫﻮ ﺍﻟﻨﻮﺭ
Huwannuur
ﻫﻮ ﺍﻟﻨﻮﺭ
Huwannuur